Ansvarig utgivare
& tillhandahållare
Micheles Kindh
dr.indie@blaskan.nu

Poesi

Jaan Kaplinski — Någonstans vid världens ände

Översättning och efterord: Juris Kronbergs och Guntars Godins

Ariel Skrifter

Jaan Kaplinski.Lennart Frick var den första författare och översattare som hade sitt eget lilla förlag Fripress som gav ut litteratur på svenska från Balkan/Östeuropa. Det var Lennart Frick som gav Jaan Kaplinski för fösta gången i Sverige utan att någon noterade det inom svenska pressen.

1982 kom Våra skuggor är långa ut. Den köpte jag för att jag ville läsa poesi från andra delar av världen. Så Jaan Kaplinski blev mitt första möte med Balkanpoesin.

Sedan Berlinmuren raserades och kommunismens röda spökdiktatur försvann ut i dimman, så började det komma ut litteratur från dessa länder på andra sidan Östersjön. Jaan Kaplinski har numera varit verksam i Sverige, på DN bland annat. Det finns diktsamlingar och essäsamlingar utgivna med denna utsökta sublima poet, som bland annat Tomas Tranströmer värdesätter högt. NU har det återigen kommit ut ett urval av hans poesi på svenska tack vare Juris kronbergs initiativ. Jaan Kaplinski var själv mycket nöjd att man skulle ge ut hans mest klassiska dikter plus en del av hans senare verk uppdelad i denna förnäma bok på ett givet sätt.

Framförallt får jag äntligen läsa den dikt som blev förbjuden i Sovjetimperiet på grund av dess symboliska maktkritik.

Det är en dikt som har germanska hövdingen/krigaren Vercingetorix som huvudkaraktär, besegrad av Julius Ceasar, så uppmanar han ändå till själslig kamp mot den romerska övermakten. För trots att de blivit krossat kan man inte ta ifrån människan sin frihetspatos och tro på sitt land, blod och folk. Folkets själ är kulturens själ och den är alltid större än maktens iskalla själ.

Detta uppfattade kreaturen på kommunistbyråkratins myndigheter som ett trots, precis som de var, ett estetiskt upplopp emot maktens djävulska nattliga fingrar.

Jaan Kaplinski föddes 1941 och har varit omnämnd som nobelpristagare under många år såsom den nyligen avlidna Hugo Claus, varit omtalad i flera omgångar.

Det är ändå storslagen poesi som presenteras i fullt dagligt ljus och återigen hänförs jag av de mest lyriska metafysiska moderna kväden. Jaan Kaplinski är en högt bildad begåvad poet som är en klassiker som formulerar skönhetens problematik genom att låta sina dikter manifestera sig som högre poetiska sanningar om livet. Stundtals är han förförisk enkel i sina dikter, men det finns beredskap att omtala hur allvarlig man måste ta till sig livets möjligheter.

Större poet än Jaan Kaplinski har jag inte läst i vår.

Jaan Kaplinski

Musik

Andre Matos — Time to Be Free

Bauhaus — Go Away White

Beyoncé — Love Letters

Caesars — Strawberry Weed

Counting Crows — Saturday Nights & Sunday Mornings

Disco Not Disco: Postpunk, Electro & Leftfield Disco Classics 1974–1986

Dr. Indies musikmix XII

Håkan Hellström — För sent för Edelweiss

Jim Ford — Point of No Return: Previously Unreleased Masters, a Lost 45 & Rare Demos

Korta musikrecensioner XXXVIII

Mike Oldfield — Music of the Spheres

Millencolin — Machine 15; Floggin Molly — Float & Cursed — III: Architects Of Troubled Sleep

Moby — Last Night & Fuck Buttons — Street Horrrsing

Nick Cave — Dig!!! Lazarus Dig!!!

Pacific — Reveries

Panic at the Disco — Pretty Odd

Portishead — Third

R.E.M. — Accelerate

Rhonda Vincent — Good Thing Going

Sebastian Bach — Angel Down

Snoop Dogg — Ego Trippin’; Rick Ross — Trilla & Fat Joe — The Elephant in the Room

Teddy Pendergrass — Love TKO: The Very Best of Teddy Pendergrass

The B-52’s — Funplex

The Black Crowes — Warpaint

The Black Keys — Attack & Release

The Kills — Midnight Boom

The Raconteurs — Consolers of the Lonely

Van Morrison — Keep It Simple

Willie Nelson — Moment of Forever

Vincent Vincent and The Villains — Gospel Bombs