Ansvarig utgivare
& tillhandahållare
Micheles Kindh
dr.indie@blaskan.nu

Romaner

Sara Mannheimer — Reglerna

W&W 2008

Johanna Nilsson — SOS från mänskligheten

W&W 2008

Abraham B. Yehoshua — Kvinnan i Jerusalem

Översättning: Rose-Marie Nielsen

Bromberg 2008

Sara Mannheimer.Kan alla romaner fånga läsaren och ge utrymme till en förståelse av vad som sker i romanerna? Eller har varje roman sin egen läsare som direkt kan fånga i berättelsen utan att tveka på dess innebörd? Tja det kan nog vara så att varje bok har en specifik läsare som följsamt läser boken eller intar en direkt kritisk inställning vid läsningen av författarens alster. Varför jag undrar är att Sara Manneheimer som har nominerats till årets Augustipris med sin debutroman Reglerna. Jag tycker inte om boken därför att den är ointressant och blir snarare jobbigare att läsa på grund av att hon vill skildra en kvinna som obehjäpligt har fastnat i sina egna uppställda regler hur hon bör efterleva sina principer. Huvudpersonen har fått för sig att hon skall komma närmare livets skapelse genom att uppställa vissa förhållningsregler som skall underlätta för henne i livet. Det blir snarare tvärtom; livets kraft forcerar henne framåt och hon ställs mot ett livsflöde som bringar oreda i hennes regelverk.

Jag skulle kunna tro att romanen är ett symboliskt avtryck för att visa hur kringgärdad i normer kvinnan är och hur äktenskap, kärlek. Familj och andra saker omringar kvinnans vardag vilket är vardag, men det kan också vara så att romanen enbart uttrycker den här kvinnans försök till att befria sig själv och försöka bli en bättre människa genom att upprätthålla regler för sitt eget välbefinnande. Romanen misslyckats i sin konstruktion då dess bärande historia mest tröttar ut mig med en orealistisk intellektuell jargong som är alltför krystat för att vara trovärdig. Den snubblar omkring i sin egen strukturerade resonemang. Men den är föga läsvärd i långa loppet. Den är alltför självupptagen och känns exkluderande för min läsning. Den når inte riktigt fram till mig som läsare. Med andra ord är det en alltför styltig roman och överreklamerad.

Johanna Nilsson.Tänk istället vilket flyt i text och språk Johanna Nilsson är i sin deskriptiva roman om sviken kärlek eller tröttsamma äktenskap där tomheten har tagit överhanden över deras liv. Då finns den tragiska Benjamin som förlorade sin unga syster i självmord. När han försöker överleva sin livssituation möter han överklasskvinnor som han ligger med och han får betalt för sina tjänster. Benjamin blir enda uppe i vuxen ålder en gigolo som ligger med både män och kvinnor. Flera av hans kunder är människor som söker andra egenskaper och nya kontakter med sig själv och med kärleken. Titeln på romanen kommunicerar med romanens ramhandling. Njutbar prosa från Johanna Nilsson. En av mina favoritförfattare i den moderna svenska prosan.

Abraham B. Yehoshua.Israels stora son Abraham B. Yehoshuas roman Kvinnan i Jerusalem är en skicklig roman om ett bageriföretag som får läsa om anklagelse om att en kvinna som avled i ett självmordsattentat. Hon visade sig vara anställd som stödare på företaget. Lokaltidningen anser att företaget inte bryr sig om sina anställda när det dör eller dödas i sådana attacker. Kvinnan ligger på ett bårhus och väntar på att släktingar skall ta hand om den döda. Bageriets ägare vill att företagets personalchef skall försöka lösa tvisten och undersöka kvinnans koppling till företaget. En existentiell gåtfull roman som döljer de stora frågorna om våra liv. Vems liv är mest värd? Iscensättningen av fiktionen är logiskt och bra uppbyggt. Du vill inget hellre från första bladet följa berättelsen till dess slutpunkt. En stor konstnärlig bragd av en Israels främsta berättare slår till igen.